Modlitwa nad ludem – V poniedziałek Wielkiego Postu
Líbera, Dómine, quǽ sumus, a peccátis tibi pópulum supplicántem, ut in sancta conversatióne vivens nullis affligátur advérsis.
Uwolnij od grzechów Panie, lud ku Tobie wznoszący swoje błagania, aby trwając w świętych obcowaniu nie był poddany żadnym przeciwnościom.
Modlitwa ma bogatą historię. W Sakramentarzu Leoniańskim, z Werony przeznaczona jest na 23 listopada, na dzień świętych Klemensa papieża i Felicyty Rzymskiej. W Sakramentarzu Gelzajańskim jest to modlitwa nad ludem z wtorku V tygodnia Wielkiego Post. W Sakramentarzu Gregoriańskim (Hadrianum) jest tzw. modlitwą codzienną, a Mszale trydenckim jest modlitwą po Komunii we mszy wotywnej za duchowieństwo (pro omnis gradu Ecclesiae). Występują drobne zmiany redakcyjne i jedna zasadnicza. We wszystkich dawniejszych tekstach prosi się o uwolnienie „od grzechów i od nieprzyjaciół” – „a peccatis et hostibus”.
(tłum. Piotr Chrzanowski)
Related articles
-
Modlitwa nad ludem – Niedziela Palmowa
Réspice, quǽsumus, Dómine, super hanc famíliam tuam, pro qua Dóminus noster Iesus Christus non dubitávit... więcej
-
Modlitwa nad ludem – V sobota Wielkiego...
Miserére, Dómine, deprecántis Ecclésiæ tuæ, et inclinántibus tibi sua corda propitiátus inténde, ut, quos Unigéniti... więcej
-
Modlitwa nad ludem – V piątek Wielkiego...
Concéde, quǽsumus, omnípotens Deus, ut, fámuli tui, qui protectiónis tuæ quǽrunt grátiam, liberáti a malis ómnibus,... więcej