Modlitwa nad ludem – IV czwartek Wielkiego Postu
Protéctor in te sperántium, Deus, bénedic pópulum tuum, salva, tuére, dispóne, ut, a peccátis liber, ab hoste secúrus, in tuo semper amóre persevéret.
Boże, obrońco ufających Tobie, błogosław ludowi Twojemu, ratuj i chroń go oraz rządź nim, aby wolny od grzechów i bezpieczny od nieprzyjaciela zawsze trwał w twojej miłości.
(tłum. Piotr Chrzanowski)
Related articles
-
Modlitwa nad ludem – Niedziela Palmowa
Réspice, quǽsumus, Dómine, super hanc famíliam tuam, pro qua Dóminus noster Iesus Christus non dubitávit... więcej
-
Modlitwa nad ludem – V sobota Wielkiego...
Miserére, Dómine, deprecántis Ecclésiæ tuæ, et inclinántibus tibi sua corda propitiátus inténde, ut, quos Unigéniti... więcej
-
Modlitwa nad ludem – V piątek Wielkiego...
Concéde, quǽsumus, omnípotens Deus, ut, fámuli tui, qui protectiónis tuæ quǽrunt grátiam, liberáti a malis ómnibus,... więcej