Nie sapać! Czyli wirtualne akcenty dominikańskiego chorału
Siostra Skrybariuszka wciąż ciężko pracuje zabarykadowana w swej celi i ku naszej rozpaczy na próbach się nie pokazuje, więc brat Skryba panoszy się nadal na tych łamach, racząc Was kolejną porcją doniesień z frontu zmagań Grupy chorałowej z materią muzyczną Wigilii Zwiastowania.
Próbę rozpoczęliśmy od rozważań teoretycznych na temat wykonawstwa chorału dominikańskiego, a szczególnie jego rytmu. Brat Diakon uzbrojony w tłumaczenie, zasad, które przytoczył amerykański badacz chorału, dominikanin o. Augustine Thompson OP – na stronie Dominican Liturgy.
Szczególnie spodobał nam się punkt ósmy mówiący o tym, że śpiewając chorał: Nie wolno sapać przy oddechu; jeśli to konieczne, trzeba rozkładać oddechy… i temu podobne. Przeanalizowaliśmy poszczególne punkty tych zasad i zgodnie orzekliśmy, iż w większości ich przestrzegamy w naszej interpretacji z wyjątkiem nielicznych, które uznaliśmy za XIX-wieczne naleciałości maniery wykonawczej typy ściszanie fraz na końcu zdań. Owo tłumaczenie znajdziecie na stronie internetowej Ryt dominikański, gorąco je polecamy waszej lekturze – link
W związku z tymi rozważaniami niewiele czasu zostało do końca próby, więc udało nam się jedynie przećwiczyć co trudniejsze śpiewy pierwszego nokturnu: z rozbudowanym drugim responsorium Ave Marii w tonie siódmym oraz responsorium trzecim – Missus est, które to niestety myli nam się nieco z bardzo podobnym znajdującym się w wigilii pierwszej niedzieli adwentu. Prześpiewaliśmy też antyfony z fragmentami psalmów drugiego nokturnu. Natomiast nie odpuściliśmy sobie zaśpiewa- linknia naszego ulubionego hymnu Quem terra.
Na próbie nie zabrakło także naszych zwyczajowych gier słownych, albowiem nie potrafimy się powstrzymać od wypowiadania skojarzeń jakie nieodparcie budzą w nas niektóre znajom brzmiące słowa łacińskie lub im podobne polskie. Tym razem skojarzenia wzbudziły wyrażenia rzeczone tłumaczenia, takie jak „sapanie” czy „wirtualne akcenty”. Diakon próbował znaleźć łaciński odpowiednik owego „sapania” gdzieś w okolicach „sapientie” , na co Wybitny Muzykolog stwierdził, iż w takim razie „wirtualne akcenty” pochodzić muszą od łacińskiego „virtus”, więc nie są wcale „wirtualne” tylko mężne!
Co rzekłszy przystąpiliśmy do mężnego śpiewu i właściwych akcentów słowno-melodycznych.
Wpisy blogowe i komentarze użytkowników wyrażają osobiste poglądy autorów. Ich opinii nie należy utożsamiać z poglądami redakcji serwisu Liturgia.pl ani Wydawcy serwisu, Fundacji Dominikański Ośrodek Liturgiczny.
Zobacz także
-
Wrocław: III Ogólnopolski Kurs Chorału Gregoriańskiego «Convivium...
Pasjonaci chorału gregoriańskiego będą mieli kolejną okazję do rozwijania swoich umiejętności «własnego śpiewu liturgii rzymskiej»... więcej
-
Przewodnik po Triduum: Śpiewy Liturgii Wigilii Paschalnej
Wielka Sobota to dzień ciszy. Król zasnął, aby obudzić otchłań, jak czytamy w Starożytnej Homilii... więcej
-
Chorał ze śpiewników „Niepojęta Trójco” – Missa de Angelis
Zapraszamy do zapoznania się z nagraniami wybranych utworów ze śpiewników „Niepojęta Trójco”. Tym razem są to... więcej
-
29 lis
Wrocław: Warsztaty Muzyczno-Liturgiczne + Rekolekcje na początku Adwentu
Dominikanie we Wrocławiu i Schola OP po raz kolejny organizują… więcej
Vigilantes - schola chorałowa
Uszy nie mają tego samego przywileju, co oczy, gdyż nie posiadają powiek (Giovanni Carlo Ballola). Vigilantes to schola chorałowa wykonująca wigilie świąt i uroczystości. Śpiewamy wspólnie od 4 lat.Jesteśmy związani z krakowskim Dominikańskim Ośrodkiem Liturgicznym. Wizytówka grupy dostępna jest pod adresem http://www.liturgia.dominikanie.pl/grupa_choralowa,4.html