21 rocznica „Wytycznych” Stolicy Apostolskiej, cz. 3: anafora Addaja i Mariego

Dwa poprzednie wpisy dotyczyły spraw związanych z anaforą Addaja i Mariego, czas więc na koniec zamieścić to co najważniejsze, czyli pełny tekst tej starożytnej anafory. Słowa anafory przytaczam wiernie za: H. Paprocki, Wieczerza mistyczna, IW PAX, Warszawa 1988, s. 277-282.

Małe objaśnienie nazw użytych poniżej. Nazwy Qanona, Ghanta i Kušapa są wskazówkami co do sposobu wypowiadania poszczególnych słów. Qanona oznacza słowa wypowiadane donośnie, Ghanta – wypowiadane przez kapłana głosem słyszalnym w postawie pochylenia przed ołtarzem. Natomiast  Kušapa to słowa wypowiadane po cichu w postawie klęczącej. Tylko Qanona Ghanta składają się na anaforę w ścisłym sensie tego słowa. Kušapa to włączone później osobiste modlitwy kapłana, analogiczne do modlitw apologii w Mszy rzymskiej, z tą różnicą, że w Mszy rzymskiej kapłańskie apologie nie przyjęły się w ramach Kanonu.  Z kolei nazwa Qaddiš odnosi się do aklamacji „Święty” i takie też jest znaczenie tego syryjskiego słowa.

 

Anafora Świętych Apostołów Addaja i Mariego

Qanona

Kapłan: Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa, miłość Boga Ojca i jedność w Duchu Świętym, niech będą z wami wszystkimi, teraz i zawsze, i na wieki wieków.

Lud: Amen.

Qanona

K.: Wznieście wasze umysły.

L.: Wznosimy je do Ciebie, Boże Abrahama, Izaaka i Izraela, Królu chwały.

Qanona

K.: Ofiara jest składana Bogu i Panu wszystkich.

L.: Godne to i sprawiedliwe.

Diakon: Pokój z nami.

Kušapa

K.: Panie, Panie, daj mi jasne oblicze przed Tobą, abyśmy z ufnością, która od Ciebie pochodzi, sprawowali tę ofiarę żywą i świętą, z sumieniami czystymi od wszelkiej niegodziwości i smutku. Zasiej w nas, Panie, miłość i zgodę wzajemną między nami i wszystkimi ludźmi.

Ghanta

K.: Godne chwały wszystkich ust, godne chwały wszystkich ust i wyznawania przez wszystkie języki, czci i wywyższenia przez wszystkie stworzenia, jest czcigodne i chwalebne imię [Trójcy], Ojca i Syna, i Ducha Świętego; On stworzył świat w swej łaskawości i jego mieszkańców w swej miłości, On zbawił ludzi w swej łaskawości i okazał umarłym wielkie dobrodziejstwa.

Majestat Twój, Panie, błogosławią i wielbią tysiące tysięcy Mocy niebieskich i dziesiątki tysięcy miriad świętych Aniołów, Zastępy duchowe, słudzy ognia i ducha sławią Twoje imię, i ze świętymi Cherubinami i duchowymi Serafinami ofiarują Twojej wspaniałości uwielbienie.

Qanona

K.: Gdy wołają i sławią bez końca, i wołają jeden do drugiego, i mówią:

Qaddiš

L.: Święty, Święty, Święty Pan, Bóg potężny. Niebiosa i ziemia pełne są Jego chwały i istoty Jego bytu, i blasku Jego chwalebnej światłości. Hosanna na wysokościach. Hosanna Synowi Dawida. Błogosławiony, który przyszedł i który przyjdzie w imię Pańskie. Hosanna na wysokościach.

Kušapa

K.: Święty, Święty, Święty Pan, Bóg potężny. Pełne są niebiosa i ziemia Jego chwały, istoty Jego bytu i blasku Jego chwalebnej światłości. Jak pełne Mnie są niebiosa i ziemia, mówi Pan.

Święty jesteś, Boże, Ojcze prawdziwy, od którego bierze nazwę wszelkie ojcostwo w niebie i na ziemi; Święty jesteś, Synu wieczny, przez którego wszystko się stało; Święty jesteś, Duchu Święty, Zasado, przez którą wszystko jest uświęcane.

Biada mi, biada mi, jestem przejęty trwogą, gdyż jestem człowiekiem ze splamionymi wargami, mieszkam wśród ludu o splamionych wargach, a Króla i Pana potężnego widziały moje oczy. Jakże straszliwe jest dzisiaj to miejsce, bowiem dzisiaj oko w oko ujrzałem Pana, tutaj jest więc dom Boży i brama Niebios.

A teraz, Panie, niech Twoja łaska będzie z nami. A teraz, Panie, niech Twoja łaska będzie z nami, oczyść nasze brudy i uświęć nasze wargi oraz połącz, Panie, nasze słabe głosy z Trishagionem Serafinów i ze śpiewami Archaniołów. Chwała niech będzie Twemu miłosierdziu, bowiem połączyłeś mieszkańców ziemi z duchami niebios.

Błogosław, Panie. Błogosław, Panie. Błogosław, Panie. Bracia moi, módlcie się za mnie.

Ghanta

K.: I z tymi mocami niebios dzięki składamy Tobie, Panie. I z tymi mocami niebios dzięki składamy Tobie, Panie, my Twoi słudzy, nędzni i słabi, albowiem wyświadczyłeś nam swoje wielkie dobrodziejstwa, za które nie możemy zapłacić.

Ty przyjąłeś naszą ludzką naturę, aby ożywić nas przez swoją Boskość, podniosłeś nas, upadłych, podniosłeś nas z nędzy, wskrzesiłeś naszą śmiertelność, darowałeś nam winy, usprawiedliwiłeś nasze grzechy, oświeciłeś nasze umysły, potępiłeś Panie, Boże nasz, naszych wrogów i sprawiłeś, że zatryumfowało ubóstwo naszej słabej natury przez najgłębsze zmiłowanie Twojej dobroci.

Qanona

K.: Za tę Twoją pomoc i łaskę Twoją względem nas, odpowiadamy Tobie przez śpiew, chwałę, wyznanie i adorację, teraz i zawsze, i na wieki wieków.

L.: Amen.

D.: Módlcie się w duchu. Pokój z nami.

Kušapa

K.: Panie, Boże potężny, przyjmij tę ofiarę z mych słabych rąk, za cały święty Kościół powszechny, za wszystkich sprawiedliwych i prawych ojców, którzy spodobali się Tobie, za wszystkich proroków i apostołów, za wszystkich męczenników i wyznawców, za wszystkich zasmuconych i zgnębionych, za wszystkich potrzebujących i utrudzonych, za wszystkich chorych i udręczonych, za wszystkich zmarłych, którzy od nas odeszli, za lud, który patrzy i oczekuje Twego miłosierdzia. A także za mnie, nędznego i ubogiego.

Przeto, Panie, Boże nasz, według miłosierdzia Twego i wielu Twoich łask, wejrzyj na lud Twój i na mnie słabego, i nie według grzechów i niedoskonałości moich, lecz abyśmy godnie otrzymali darowanie win i odpuszczenie grzechów naszych przez to święte Ciało, które z prawdziwą wiarą przyjmujemy wraz z Twoją łaską.

Błogosław, Panie. Błogosław, Panie. Błogosław, Panie. Bracia moi, módlcie się za mnie.

Ghanta

K.: Ty, Panie, przez wielkie i niewysłowione Twoje miłosierdzie, racz uczynić dobrą i miłą pamięć o wszystkich prawych i sprawiedliwych ojcach, którzy spodobali się Tobie, we wspomnieniu Ciała i Krwi Chrystusa Twego, które ofiarujemy Tobie na czystym i świętym ołtarzu, jak Ty nas pouczyłeś. I daj nam pokój, Twój pokój przez wszystkie dni wieku.

Przeto, Panie Boże nasz, daj nam pokój. Twój pokój przez wszystkie dni wieku, aby poznali Ciebie wszyscy mieszkańcy ziemi, że Ty jesteś jednym Bogiem Ojcem prawdziwym, i Ty posłałeś Pana naszego Jezusa Chrystusa, Syna Twego Umiłowanego. I sam Pan i Bóg nasz przyszedł i nauczał w swojej Ewangelii ożywiającej całą czystość i świętość proroków, apostołów, męczenników, wyznawców, biskupów, nauczycieli, kapłanów, diakonów, i wszystkich synów świętego Kościoła powszechnego, którzy naznaczeni zostali ożywiającym znakiem świętego chrztu.

Przeto i my, Panie, przeto i my, Panie, przeto i my, Panie, słudzy Twoi słabi, nędzni i ubodzy, którzy zgromadzeni jesteśmy w imię Twoje i stoimy przed Tobą w tej godzinie, przyjmujemy z radością figurę, która jest od Ciebie, z weselem chwaląc, wywyższając, wspominając i dopełniając to wielkie, budzące lęk, święte, życiodajne i Boskie misterium męki, śmierci, owinięcia w całun i zmartwychwstania naszego Pana, Jezusa Chrystusa.

D.: Trwajcie na modlitwie w milczeniu i bojaźni. Pokój z nami.

K.: Niech przyjdzie, Panie, Twój Duch Święty, i spocznie na tej ofierze Twoich sług, i pobłogosławi ją, i uświęci, aby była dla nas na darowanie win, odpuszczenie grzechów i wielką nadzieję wskrzeszenia umarłych i nowego życia w Królestwie Niebios, z wszystkimi tymi, którzy spodobali się Tobie.

I za wielką Twoją ekonomię, niezmierzoną i cudowną, dokonaną względem nas, składamy Tobie dzięki, radosnymi ustami, z jasnym obliczem, i Ciebie wysławiamy bez końca w Twoim Kościele, odkupionym przez najdroższą Krew Twojego Chrystusa.

Qanona

K.: Odpowiadając śpiewem, chwałą, wyznaniem i uwielbieniem Twego imienia żywego, świętego i ożywiającego, teraz i zawsze, i na wieki wieków.

L.: Amen.


Wpisy blogowe i komentarze użytkowników wyrażają osobiste poglądy autorów. Ich opinii nie należy utożsamiać z poglądami redakcji serwisu Liturgia.pl ani Wydawcy serwisu, Fundacji Dominikański Ośrodek Liturgiczny.

Zobacz także

Maciej Zachara MIC

Maciej Zachara MIC na Liturgia.pl

Urodzony w 1966 r. w Warszawie. Marianin. Rocznik święceń 1992. Absolwent Papieskiego Instytutu Liturgicznego na rzymskim "Anselmianum". W latach 2000-2010 wykładał liturgikę w WSD Księży Marianów w Lublinie, gdzie pełnił również posługę ojca duchownego (2005-2017). W latach 2010-2017 wykładał teologię liturgii w Kolegium OO. Dominikanów w Krakowie. Obecnie pracuje duszpastersko w parafii Niepokalanego Poczęcia NMP przy ul. Bazylianówka w Lublinie. Ponadto jest prezbiterem wspólnoty neokatechumenalnej na lubelskiej Poczekajce, a także odprawia Mszę św. w nadzwyczajnej formie rytu rzymskiego w rektoralnym kościele Niepokalanego Poczęcia NMP przy ul. Staszica w Lublinie....